Terms & Conditions
The conditions of our travel service contracts. Choose your language to read the full terms.
TAILORED SOUTH AMERICA
Terms & Conditions
Version 3.0 — April 2026 · Next review: October 2026
1. Contracting parties
This contract is entered into between:
ECOTRAVELTEXP SAS (hereinafter "TSA" or "the Operator"), a corporation legally incorporated in the Republic of Ecuador, with registered office at [Full address, Quito, Ecuador], Tax ID (RUC) [Number], registered before the Ministry of Tourism of Ecuador (MINTUR) and the Superintendence of Companies, operator of the commercial brand "Tailored South America";
and THE CLIENT, natural or legal person who contracts the tour services described in the quote, travel proposal, or specific contract, either directly (B2C model) or through an intermediary travel agency (B2B model).
2. Definitions
- Quote: detailed commercial proposal of tour services, with limited validity and subject to availability.
- Contract: formal agreement for the provision of tour services arising from the Client's acceptance of a quote.
- Services: the set of contracted tour services, which may include accommodation, transport, guides, meals, activities, cruises, domestic and international flights, entrance fees, among others.
- Supplier: hotel, cruise, airline, local operator, international partner (DMC), guide, restaurant, or any other third party that effectively provides a service included in the itinerary.
- Itinerary: document describing the day-by-day detail of contracted services, dates, schedules, providers, and other specifications.
- Traveller: each of the natural persons who effectively enjoy the contracted tour services.
- Service voucher: final document delivered to the Client with the operational detail of the trip (confirmed itinerary, hotel vouchers, coordinator contacts, and 24/7 Customer Care number).
- Force majeure: unforeseeable, irresistible events beyond the will of the parties, in accordance with article 30 of the Ecuadorian Civil Code (natural disasters, pandemics, social unrest, border closures, governmental decisions, among others).
3. Subject matter
TSA undertakes to organize, coordinate, and provide the Client with the tour services described in the accepted quote, in accordance with the agreed dates, conditions, characteristics, and price. The Client undertakes to pay the agreed price and to comply with the obligations arising from this contract.
TSA acts as a tour operator and, with respect to services provided by third parties (hotels, airlines, cruises, international partners, etc.), acts as an intermediary or coordinator of such services. The material execution of each service is the responsibility of the respective supplier.
4. Quote, acceptance, and booking confirmation
4.1 Quote validity
Every quote issued by TSA is valid for 30 calendar days from the date of issue, unless another period is indicated in the quote itself. After this period, prices and availability are subject to reconfirmation.
4.2 Acceptance
Acceptance of the quote is formalized through payment of the deposit in accordance with the payment schedule. The act of sending payment constitutes express acceptance of these Terms and Conditions, with no additional signature required, and, therefore, the Client acknowledges having had access to and having been made aware of the Terms and Conditions prior to making the payment. Only upon receipt of the deposit does TSA begin the process of blocking and confirming services with suppliers.
4.3 Availability subject to confirmation
Prices and availability of services are subject to final confirmation by suppliers. If a quoted service is not available at the time of booking confirmation, TSA will propose equivalent alternatives to the Client and, if necessary, adjust the price or refund the corresponding amount for the unconfirmed service.
5. Prices, currency, and payment terms
5.1 Currency
All prices are expressed in United States Dollars (USD), unless otherwise expressly indicated.
5.2 Inclusions and exclusions
The quote specifically details which services are included and which are excluded. In general, unless expressly stated, the following are not included:
- International flights to and from South America.
- Visas, immigration, and consular fees.
- Travel insurance (whose contracting is mandatory, see section 11).
- Meals and beverages not specified in the itinerary.
- Tips for guides, drivers, and hotel staff.
- Personal expenses, laundry, telephone calls, minibar.
- Any service not expressly mentioned as included.
5.3 Payment schedule
Unless otherwise specifically agreed in writing, the standard payment schedule consists of two payments:
For bookings confirmed less than 60 days prior to the start of the trip, payment of 100% of the total amount is required at the time of confirming the reservation.
Some specific services (Galapagos cruises, certain boutique hotels, flights) may require advance payments above the standard schedule. In such cases, TSA will inform the Client in advance and explicitly.
5.4 Payment methods
The payment methods accepted by TSA are:
- PayPal, as the main method for credit and debit card payments.
- International bank transfer to the official accounts of ECOTRAVELTEXP SAS
- Other authorized PCI-DSS-certified payment gateways that TSA may incorporate in the future and which will be communicated to the Client at the time of quoting.
Payment gateway fees are included in the quoted price, unless otherwise expressly indicated. For international bank transfer payments, banking fees from the issuing bank and correspondent banks are borne by the Client; the Client undertakes to transfer the net amount required for TSA to receive the full quoted value.
TSA does not request or store credit or debit card data; any card transaction is executed directly through the selected gateway, within its secure environment.
5.5 Invoicing
Once each payment is received, ECOTRAVELTEXP SAS issues the corresponding electronic invoice in accordance with the regulations of Ecuador's Internal Revenue Service (SRI). The invoice may carry visual branding of the Tailored South America brand, but the legal issuing entity is always ECOTRAVELTEXP SAS
5.6 Default in payment
Failure to make timely payment in accordance with the schedule entitles TSA to suspend the confirmation of services and, eventually, to terminate the contract, applying the penalties set out in section 6.
6. Cancellation and refund policy
The cancellation policy applies differently depending on the type of service contracted. The percentages indicated below correspond to the amount that is REFUNDED to the Client out of what was effectively paid for those services; the difference is retained by TSA for administrative expenses, management costs, and non-recoverable supplier costs.
6.1 Continental services (mainland Ecuador and rest of South America)
For services provided in mainland Ecuador (Quito, Andes, Amazon, Coast) and in other South American countries operated through partners (Peru, Bolivia, Argentina, Chile, Colombia, Brazil, among others), TSA's tiered policy applies:
The above percentages apply only to the continental services effectively paid. TSA may apply greater flexibility on an exceptional basis in cases of verifiable medical emergency, force majeure, or other justified and verifiable circumstances, provided that suppliers at destination allow it.
6.2 Services subject to supplier policies (not negotiable by TSA)
The following services are subject exclusively to each supplier's cancellation and refund policies, which are usually stricter, tiered, or in many cases entirely non-refundable:
- All services in the Galapagos Islands: cruises, hotels, daily tours, internal transfers, Galapagos National Park entrance fees, and Galapagos Control Card.
- Domestic flights in Ecuador and other South American countries.
- International flights (when included in the quote), subject to the policies of the respective airlines.
- Specific services identified by TSA as "non-refundable" or "with special conditions" at the time of quoting (for example: certain boutique hotels with non-refundable deposits, exclusive private experiences with capacity blocks, events with limited capacity).
6.3 Cancellation procedure
Any cancellation must be communicated in writing to experience@tailoredsouthamerica.travel. The effective cancellation date is the date of receipt of the email by TSA on business days. For cancellations received on weekends or Ecuadorian public holidays, the effective date is the next business day.
6.4 Refunds
Applicable refunds will be processed within 30 business days following confirmation of cancellation, through the same payment method used by the Client. Fees charged by payment gateways are non-refundable. Bank fees for international transfers are borne by the Client.
6.5 Cancellation by TSA
TSA reserves the right to cancel a trip in exceptional cases due to force majeure, lack of minimum capacity for scheduled group departures, or causes beyond its control. In such cases, TSA will offer the Client: (i) trip rescheduling at no additional cost, (ii) an alternative trip of equivalent value, or (iii) full refund of amounts effectively paid that are recoverable from suppliers. TSA shall not be liable for the Client's incidental expenses (international flights purchased separately, visas, etc.) , among others that are not expressly specified in this document.
7. Itinerary modifications
7.1 Modifications requested by the Client
Itinerary modifications requested by the Client after booking confirmation (changes to dates, hotels, number of travellers, activities) are subject to availability and supplier policies. They may generate additional costs that will be informed before proceeding. TSA may apply an administrative fee for handling changes when applicable.
7.2 Modifications for operational reasons
TSA may modify the itinerary for operational, weather, safety reasons, or following instructions from competent authorities (trail closures, suspension of vessels, National Park restrictions, adverse weather conditions, among others). Such modifications will seek to maintain the quality and spirit of the original itinerary. They will not give rise to refunds, unless they imply a significant reduction of services; in such case, TSA shall assess reasonable compensation in light of the amounts actually paid by the Client.
8. Travel documentation and Client requirements
8.1 Passport and visas
It is the Client's exclusive responsibility to hold a valid passport (with a minimum validity of 6 months at the time of travel), visas required by the countries to be visited, and other immigration documents. TSA may provide general guidance, but assumes no responsibility for specific requirements according to the Client's nationality.
8.2 Vaccination and health requirements
The Client must inform themselves about recommended or mandatory vaccines according to their itinerary (for example, yellow fever for the Amazon) and consult their physician about any specific health requirements. Galapagos may have particular biosecurity restrictions.
8.3 Timely information
The Client must provide TSA, within the requested deadlines, with traveller data (exact names as per passport, passport numbers, dates of birth, nationalities, dietary restrictions, and relevant medical conditions). Any delay in providing such information may compromiso the provision of the services and result in additional costs or loss of availability, and may consequently affect the applicable prices, in wich case a new settlement will be required to reflect the adjusted prices arising from the clients responsability.
8.4 Truthful data
The Client declares that all information provided is true and complete. The provision of false or incomplete data exempts TSA from liability for the consequences derived (boarding denial, deportation, denial of admission to national parks, etc.).
8.5 Authorization for transfer of data to suppliers
In accordance with TSA's Privacy Policy and its Sub-policy on Confidentiality and Data Security, the Client expressly authorizes ECOTRAVELTEXP SAS to transfer the strictly necessary personal data (full names, passport details, date of birth, dietary restrictions, and relevant medical conditions) to the contracted service suppliers (hotels, cruises, domestic and international airlines, local partners, Galapagos National Park authorities, and other necessary entities) for the sole purpose of executing the contracted tour service. This authorization is granted in accordance with Ecuador's Organic Law on Personal Data Protection and ceases upon completion of the service, except for subsequent retention required by legal obligation or by the data subjects express consent.
9. Specific provisions for Galapagos
As Galapagos is a destination with special regulations from the Galapagos National Park and biosecurity requirements, particular conditions apply, which the Client expressly accepts:
- Mandatory payment of the Galapagos National Park entrance fee upon arrival (USD 200 per foreign adult at the time of issuing this document, subject to update by the authorities).
- Mandatory payment of the Galapagos Control Card before the flight.
- Strict compliance with conduct rules in protected areas, minimum distances from wildlife, and authorized trails.
- Mandatory accompaniment of a certified naturalist guide on visits to Park sites.
- Restrictions for minors: TSA accepts travellers from 4 years of age; minors must share cabins with their parents or legal representatives on cruises.
- Possible changes to cruise itineraries due to National Park decisions, sea conditions, or biosecurity protocols, which do not give rise to refunds.
10. Client conduct and right of admission
The Client undertakes to behave respectfully towards guides, drivers, hotel staff, other travellers, local communities, and the environment. TSA and suppliers reserve the right to cancel the provision of services to any Client who engages in inappropriate or illegal conduct, or conduct that endangers third parties, without giving rise to any refund, and without prejudice to applicable legal actions.
The use of illegal drugs, the carrying of weapons, and any conduct contrary to the laws of the country visited will result in immediate termination of the service and the personal liability of the Client before the authorities.
11. Travel insurance (mandatory)
Minimum coverage required by TSA:
- Medical evacuation (including aero-evacuation from Galapagos): minimum coverage of USD 50,000.
- Trip cancellation: coverage for at least the total amount of the contracted trip.
Additional recommended coverages:
- International medical assistance (medical expenses, hospitalization).
- Medical repatriation and, where applicable, repatriation of remains.
- Loss, damage, or delay of luggage.
- Specific coverage for adventure activities when included in the itinerary (snorkelling, diving, high-altitude trekking, sailing, etc.).
- Cancel For Any Reason (CFAR) coverage, optional but highly recommended.
The Client must provide TSA with a copy of the contracted policy before the start of the trip, indicating insurer, policy number, validity, insured amounts, and assistance phone numbers. TSA may suggest known insurers, but the choice and contracting is the Client's exclusive decision.
Failure to contract insurance or insufficient coverage are at the Client's exclusive expense and risk. TSA and ECOTRAVELTEXP SAS are exempt from any liability for medical expenses, repatriations, material losses, or any damage that adequate insurance would have covered.
12. Limitation of liability
TSA exercises its best professional diligence in organizing and coordinating contracted services. However, the Client acknowledges and accepts the following:
12.1 No joint liability for third-party services
TSA acts as an intermediary or coordinator of services provided by third parties (hotels, airlines, cruises, international partners, guides, restaurants, transport providers, among others). Liability for the material execution of each service rests exclusively with the respective supplier. THE CLIENT EXPRESSLY RELEASES TSA AND ECOTRAVELTEXP SAS or any person duly acting on their behalf FROM ANY JOINT LIABILITY for the acts, omissions, negligence, breach, or quality of services provided by independent suppliers.
TSA shall not be liable for force majeure events, fortuitous events, governmental decisions, weather conditions, social conflicts, health restrictions, nor for acts or omissions of third parties beyond its control.
12.2 Waiver of chargebacks for matters covered in these Terms
This waiver is grounded in the fact that the Client has been transparently informed about the applicable conditions at the time of accepting the quote through payment, and undertakes to respect them in accordance with the principles of contractual good faith.
12.3 Other limitations
- TSA shall not be liable for loss, damage, or theft of the Client's personal belongings during the trip. The custody of luggage and personal items is the Client's responsibility.
- TSA's maximum economic liability, against any claim arising from this contract, is limited to the amount effectively paid by the Client for the affected services.
- TSA shall not be liable for indirect damages, loss of profits, moral damages, nor for the Client's incidental expenses (international flights purchased separately, visas, days of work leave, etc.).
13. Complaints, claims, and assistance during the trip
13.1 24/7 Customer Care during the trip
Throughout the duration of the trip, the Client has access to a 24/7 (24 hours, 7 days a week) assistance channel for emergencies and operational coordination. The TSA Customer Care telephone and WhatsApp number will be delivered to the Client together with the final service voucher, before the start of the trip. Service is provided in English.
The service voucher shall contain all minimum specifications required by law (dates, times, baggage allowances, etc.)
13.2 Complaints during the trip
Any disagreement during the trip must be communicated immediately to the guide, local coordinator, or TSA's 24/7 Customer Care channel, in order to seek a timely solution. Immediate communication is a condition for TSA to be able to manage effective solutions.
13.3 Formal claims after the trip
Formal claims after the trip must be submitted in writing to experience@tailoredsouthamerica.travel within 30 days following the end of the trip, accompanied by supporting documents. TSA will respond to the claim within 30 business days following receipt.
14. Personal data processing
The processing of the Client's and travellers' personal data is governed by TSA's Privacy Policy and its Sub-policy on Confidentiality and Data Security, both available at tailoredsouthamerica.travel and accepted by the Client upon booking confirmation. The Client undertakes to obtain the consent of other travellers regarding the processing of their data by TSA, in accordance with Ecuador's Organic Law on Personal Data Protection.
15. Intellectual property and image
The brands "Tailored South America", "TSA", logos, website content, photographs, itineraries, and materials produced by TSA are the property of ECOTRAVELTEXP SAS (or will be transferred to Tailored South America LLC in due course) and are protected by intellectual property law. The Client may not reproduce, distribute, or use them commercially without express authorization.
Photographs and videos of the Client during the trip may be used by TSA for promotional purposes only with the Client's express written authorization, in accordance with the Privacy Policy.
16. Communications between parties
All official communication between the parties shall be by email:
- TSA — commercial and operations: experience@tailoredsouthamerica.travel
- TSA — privacy and personal data: privacy@tailoredsouthamerica.travel
- Client: the email address provided at the time of quoting.
The Client must keep their email address up to date and review it periodically. Notification is deemed effective at the time of sending the email to the registered address.
17. Applicable law and jurisdiction
This Agreement shall be governed by the laws in force in the Republic of Ecuador. For the resolution of any dispute arising out of or in connection with this Agreement, the parties waive any other jurisdiction to which they may be entitled and expressly submit to the jurisdiction of the competent courts of the city of Quito, Ecuador.
Before resorting to judicial proceedings, the parties shall seek to resolve any difference in good faith through direct dialogue for a reasonable period of no less than 30 days.
18. General provisions
18.1 Validity and modifications
These Terms and Conditions apply in the version in force at the time of acceptance of the quote. TSA may update the document when necessary; the current version is always published at tailoredsouthamerica.travel.
18.2 Severability
If any provision of this contract is declared null or unenforceable by competent authority, the remaining provisions shall remain in full force.
18.3 Assignment
The Client may not assign to third parties the rights and obligations arising from this contract without the express written authorization of TSA.
18.4 Language
This document is available in Spanish and English. In case of discrepancy between versions, the Spanish version shall prevail, as Ecuadorian jurisdiction is applicable.
18.5 Transition to TSA LLC
Once Tailored South America LLC is incorporated in the United States, TSA may update these Terms and Conditions to reflect the new legal structure. Contracts entered into with ECOTRAVELTEXP SAS prior to that transition shall remain under Ecuadorian jurisdiction until their conclusion.
19. Express acceptance by payment
The Client declares having read, understood, and fully accepted these Terms and Conditions, as well as TSA's Privacy Policy and Cookie Policy. This acceptance is expressed and perfected through payment of the deposit to ECOTRAVELTEXP SAS, requiring no additional physical signature. The act of payment also binds all travellers included in the booking, in respect of whom the Client declares having obtained their informed consent.
— end of document —
TAILORED SOUTH AMERICA
Términos y Condiciones
Versión 3.0 — Abril 2026 · Próxima revisión: Octubre 2026
1. Partes contratantes
El presente contrato se celebra entre:
ECOTRAVELTEXP SAS (en adelante "TSA" o "el Operador"), sociedad anónima legalmente constituida en la República del Ecuador, con domicilio en [Dirección completa, Quito, Ecuador], RUC [Número de RUC], registrada ante el Ministerio de Turismo del Ecuador (MINTUR) y la Superintendencia de Compañías, operadora de la marca comercial "Tailored South America";
y EL CLIENTE, persona natural o jurídica que contrata los servicios turísticos descritos en la cotización, propuesta de viaje o contrato específico, ya sea de forma directa (modelo B2C) o a través de una agencia de viajes intermediaria (modelo B2B).
2. Definiciones
- Cotización: propuesta comercial detallada de servicios turísticos, con vigencia limitada y sujeta a disponibilidad.
- Contrato: acuerdo formal de prestación de servicios turísticos derivado de la aceptación de una cotización por parte del Cliente.
- Servicios: el conjunto de servicios turísticos contratados, que pueden incluir hospedaje, transporte, guías, alimentación, actividades, cruceros, vuelos domésticos e internacionales, entradas, entre otros.
- Proveedor: hotel, crucero, aerolínea, operador local, partner internacional (DMC), guía, restaurante o cualquier otro tercero que efectivamente presta un servicio incluido en el itinerario.
- Itinerario: documento que describe el detalle día a día de los servicios contratados, fechas, horarios, prestadores y demás especificaciones.
- Pasajero: cada una de las personas físicas que efectivamente disfrutan de los servicios turísticos contratados.
- Voucher de servicios: documento final entregado al Cliente con el detalle operativo del viaje (itinerario confirmado, vouchers de hospedaje, contactos de coordinadores y número de Customer Care 24/7).
- Fuerza mayor: hechos imprevisibles, irresistibles y ajenos a la voluntad de las partes, conforme al artículo 30 del Código Civil ecuatoriano (desastres naturales, pandemias, conmoción social, cierre de fronteras, decisiones gubernamentales, entre otros).
3. Objeto del contrato
TSA se obliga a organizar, coordinar y prestar al Cliente los servicios turísticos descritos en la cotización aceptada, conforme a las fechas, condiciones, características y precio acordados. El Cliente se obliga a pagar el precio convenido y a cumplir con las obligaciones derivadas del presente contrato.
TSA actúa como tour operador y, en lo que respecta a servicios prestados por terceros (hoteles, aerolíneas, cruceros, partners internacionales, etc.), actúa como intermediario o coordinador de tales servicios. La ejecución material de cada servicio queda a cargo del proveedor respectivo.
4. Cotización, aceptación y confirmación de reserva
4.1 Vigencia de la cotización
Toda cotización emitida por TSA tiene una vigencia de 30 días calendario contados desde la fecha de emisión, salvo que se indique otro plazo en la propia cotización. Pasado este período, los precios y la disponibilidad están sujetos a reconfirmación.
4.2 Aceptación
La aceptación de la cotización se formaliza mediante el pago del depósito conforme al cronograma de pagos. El acto de enviar el pago constituye aceptación expresa de estos Términos y Condiciones, sin necesidad de firma adicional, por lo que el cliente acepta haber tenido acceso y conocimiento de los términos y condiciones previo a realizar el pago. Solo a partir de la recepción del depósito, TSA inicia el proceso de bloqueo y confirmación de servicios con los proveedores.
4.3 Disponibilidad sujeta a confirmación
Los precios y la disponibilidad de los servicios están sujetos a confirmación final de los proveedores. En caso de que un servicio cotizado no esté disponible al momento de confirmar la reserva, TSA propondrá al Cliente alternativas equivalentes y, de ser necesario, ajustará el precio o devolverá el monto correspondiente al servicio no confirmado.
5. Precios, moneda y condiciones de pago
5.1 Moneda
Todos los precios se expresan en dólares de los Estados Unidos de América (USD), salvo indicación expresa en contrario.
5.2 Inclusiones y exclusiones
La cotización detalla específicamente qué servicios están incluidos y cuáles están excluidos. En general, salvo mención expresa, no se encuentran incluidos:
- Vuelos internacionales hacia y desde Sudamérica.
- Visados, tasas migratorias y consulares.
- Seguro de viaje (cuya contratación es obligatoria, ver sección 11).
- Comidas y bebidas no especificadas en el itinerario.
- Propinas a guías, choferes y personal de hoteles.
- Gastos personales, lavandería, llamadas telefónicas, minibar.
- Cualquier servicio no mencionado expresamente como incluido.
5.3 Cronograma de pagos
Salvo acuerdo distinto y específico por escrito, el cronograma estándar de pagos consiste en dos pagos:
Para reservas confirmadas con una antelación inferior a 60 días previos al inicio del viaje, se requiere el pago del 100% al momento de confirmar la reserva.
Algunos servicios específicos (cruceros en Galápagos, ciertos hoteles boutique, vuelos) pueden requerir pagos adelantados por encima del cronograma estándar. En tales casos, TSA informará al Cliente con anticipación y de forma expresa.
5.4 Medios de pago
Los medios de pago aceptados por TSA son:
- PayPal, como medio principal para pagos con tarjeta de crédito o débito.
- Transferencia bancaria internacional a las cuentas oficiales de Ecotravel S.A.
- Otras pasarelas de pago autorizadas y certificadas PCI-DSS que TSA incorpore en el futuro y que sean comunicadas al Cliente al momento de la cotización.
Las comisiones de las pasarelas de pago están incluidas en el precio cotizado, salvo indicación expresa en contrario. Para pagos por transferencia bancaria internacional, las comisiones bancarias del banco emisor y de los bancos corresponsales corren por cuenta del Cliente; el Cliente se compromete a transferir el monto neto requerido para que TSA reciba la totalidad del valor cotizado.
TSA no solicita ni almacena datos de tarjetas de crédito o débito; toda transacción con tarjeta se ejecuta directamente a través de la pasarela seleccionada, en su entorno seguro.
5.5 Facturación
Una vez recibido cada pago, ECOTRAVELTEXP SAS emite la factura electrónica correspondiente conforme a la normativa del Servicio de Rentas Internas del Ecuador (SRI). La factura puede contener branding visual de la marca Tailored South America, pero la entidad legal emisora es siempre Ecotravel S.A.
5.6 Mora en el pago
La falta de pago oportuno conforme al cronograma faculta a TSA a suspender la confirmación de servicios y, eventualmente, a dar por terminado el contrato, aplicando las penalidades previstas en la sección 6.
6. Política de cancelación y reembolso
La política de cancelación se aplica de forma diferenciada según el tipo de servicio contratado. Los porcentajes indicados a continuación corresponden al monto que se REEMBOLSA al Cliente sobre lo efectivamente pagado por estos servicios; la diferencia es retenida por TSA por concepto de gastos administrativos, gestión y costos no recuperables con proveedores.
6.1 Servicios continentales (Ecuador continental y resto de Sudamérica)
Para servicios prestados en Ecuador continental (Quito, Andes, Amazonía, Costa) y en otros países de Sudamérica operados a través de partners (Perú, Bolivia, Argentina, Chile, Colombia, Brasil, entre otros), aplica la next política escalonada de TSA:
Los porcentajes previouses se aplican únicamente sobre los servicios continentales efectivamente pagados. TSA puede aplicar mayor flexibilidad de forma excepcional en casos de emergencia médica comprobable, fuerza mayor u otras circunstancias justificadas debidamente comprobables, siempre y cuando los proveedores en destino lo permitan.
6.2 Servicios sujetos a políticas del proveedor (no negociables por TSA)
Los nexts servicios están sujetos exclusivamente a las políticas de cancelación y reembolso de cada proveedor, las cuales suelen ser más estrictas, escalonadas o, en muchos casos, totalmente no reembolsables:
- Todos los servicios en las Islas Galápagos: cruceros, hoteles, tours diarios, transferencias internas, entradas al Parque Nacional Galápagos y Galápagos Control Card.
- Vuelos domésticos en Ecuador y demás países sudamericanos.
- Vuelos internacionales (cuando se incluyan en la cotización), sujetos a las políticas de las respectivas aerolíneas.
- Servicios específicos identificados por TSA como "no reembolsables" o "con condiciones especiales" al momento de cotizar (por ejemplo: ciertos hoteles boutique con depósitos no reembolsables, experiencias privadas exclusivas con bloqueo de capacidad, eventos con cupos limitados).
6.3 Procedimiento de cancelación
Toda cancelación debe ser comunicada por escrito al correo experience@tailoredsouthamerica.travel. La fecha efectiva de cancelación es la fecha de recepción del correo por parte de TSA durante días hábiles. Para cancelaciones recibidas en fines de semana o feriados ecuatorianos, la fecha efectiva es el next día hábil.
6.4 Reembolsos
Los reembolsos procedentes serán procesados dentro de los 30 días hábiles nexts a la confirmación de la cancelación, a través del mismo medio de pago utilizado por el Cliente. Las comisiones cobradas por las pasarelas de pago no son reembolsables. Las comisiones bancarias de envíos internacionales corren a cargo del Cliente.
6.5 Cancelación por parte de TSA
TSA se reserva el derecho de cancelar un viaje en casos excepcionales por razones de fuerza mayor, falta de cupos mínimos cuando se trate de salidas grupales programadas, o causas ajenas a su voluntad. En tales casos, TSA ofrecerá al Cliente: (i) reprogramación del viaje sin costos adicionales, (ii) un viaje alternativo de valor equivalente, o (iii) reembolso íntegro de los montos efectivamente pagados que sean recuperables de los proveedores. TSA no responderá por los gastos accesorios del Cliente (vuelos internacionales adquiridos por separado, visados, etc.) entre otros que no estén expresamente especificados en este documento.
7. Modificaciones al itinerario
7.1 Modificaciones solicitadas por el Cliente
Las modificaciones al itinerario solicitadas por el Cliente después de confirmada la reserva (cambio de fechas, hoteles, número de pasajeros, actividades) están sujetas a disponibilidad y a las políticas de los proveedores. Pueden generar costos adicionales que serán informados antes de proceder. TSA puede aplicar un cargo administrativo por gestión de cambios cuando corresponda.
7.2 Modificaciones por causas operativas
TSA puede modificar el itinerario por razones operativas, climáticas, de seguridad, o por instrucciones de las autoridades competentes (cierre de senderos, suspensión de embarcaciones, restricciones del Parque Nacional, condiciones meteorológicas adversas, entre otras). Estas modificaciones procurarán mantener la calidad y el espíritu del itinerario original. No darán lugar a reembolso, salvo que impliquen una reducción significativa de servicios; en cuyo caso TSA evaluará compensaciones razonables en atención a los valores efectivamente pagados por el cliente.
8. Documentación de viaje y requisitos del Cliente
8.1 Pasaporte y visados
Es responsabilidad exclusiva del Cliente contar con pasaporte vigente (con vigencia mínima de 6 meses al momento del viaje), visados requeridos por los países a visitar, y demás documentos migratorios. TSA puede orientar de forma general, pero no asume responsabilidad por requisitos específicos de viaje según la nacionalidad del Cliente.
8.2 Vacunación y requisitos sanitarios
El Cliente debe informarse sobre las vacunas recomendadas u obligatorias según su itinerario (por ejemplo, fiebre amarilla para Amazonía) y consultar con su médico sobre cualquier requerimiento de salud específico.
Galápagos puede tener restricciones particulares por temas de bioseguridad.
8.3 Información oportuna
El Cliente debe entregar a TSA, dentro de los plazos solicitados, los datos de pasajeros (nombres exactos según pasaporte, números de pasaporte, fechas de nacimiento, nacionalidades, restricciones alimentarias y condiciones médicas relevantes). El retraso en la entrega de estos datos puede comprometer la prestación de servicios y generar costos adicionales o pérdida de cupos, consecuentemente puede afectar los valores por lo que será necesaria una nueva liquidación que considere los precios modificados por responsabilidad del cliente.
8.4 Datos veraces
El Cliente declara que toda la información proporcionada es veraz y completa. La presentación de datos falsos o incompletos exime a TSA de responsabilidad por las consecuencias derivadas (denegación de embarque, deportación, no admisión a parques nacionales, etc.).
8.5 Autorización para transferencia de datos a proveedores
Conforme a la Política de Privacidad de TSA y a su Subpolítica de Confidencialidad y Seguridad de Datos, el Cliente autoriza expresamente a ECOTRAVELTEXP SAS a transferir los datos personales estrictamente necesarios (nombres completos, datos de pasaporte, fecha de nacimiento, restricciones alimentarias y condiciones médicas relevantes) a los proveedores de servicios contratados (hoteles, cruceros, aerolíneas domésticas e internacionales, partners locales, autoridades del Parque Nacional Galápagos y demás entidades necesarias) con el único propósito de ejecutar el servicio turístico contratado. Esta autorización se otorga conforme a la Ley Orgánica de Protección de Datos Personales del Ecuador y cesa al concluir la prestación del servicio, salvo conservación posterior exigida por ya sea por obligación legal o por consentimiento expreso del titular de los datos.
9. Disposiciones específicas para Galápagos
Por tratarse de un destino con regulaciones especiales del Parque Nacional Galápagos y de bioseguridad, aplican condiciones particulares que el Cliente acepta expresamente:
- Pago obligatorio de la entrada al Parque Nacional Galápagos al momento del ingreso (USD 200 por adulto extranjero al momento de elaboración de este documento, sujeto a actualización por las autoridades).
- Pago obligatorio de la Galápagos Control Card antes del vuelo.
- Cumplimiento estricto de las normas de conducta en áreas protegidas, distancias mínimas a la fauna y senderos autorizados.
- Acompañamiento obligatorio de guía naturalista certificado en visitas a sitios del Parque.
- Restricciones para menores de edad: TSA recibe pasajeros desde los 4 años; los menores deben compartir cabina con sus padres o representantes legales en los cruceros.
- Posibles cambios en itinerarios de cruceros por decisiones del Parque Nacional, condiciones del mar o protocolos de bioseguridad, que no dan lugar a reembolso.
10. Conducta del Cliente y derecho de admisión
El Cliente se obliga a observar conductas respetuosas con guías, conductores, personal de hoteles, otros pasajeros, comunidades locales y el medio ambiente. TSA y los proveedores se reservan el derecho de cancelar la prestación de servicios al Cliente que incurra en conductas inapropiadas, ilegales, o que pongan en riesgo a terceros, sin que ello dé lugar a reembolso alguno, y sin perjuicio de las acciones legales que correspondan.
El consumo de drogas ilícitas, el porte de armas, y cualquier conducta contraria a las leyes del país visitado, tendrán como consecuencia la terminación inmediata del servicio y la responsabilidad personal del Cliente ante las autoridades.
11. Seguro de viaje (obligatorio)
Coberturas mínimas exigidas por TSA:
- Evacuación médica (incluyendo aero-evacuación desde Galápagos): cobertura mínima de USD 50,000.
- Cancelación de viaje: cobertura por al menos el monto total del viaje contratado.
Coberturas adicionales recomendadas:
- Asistencia médica internacional (gastos médicos, hospitalización).
- Repatriación sanitaria y, en su caso, repatriación de restos.
- Pérdida, daño o demora de equipaje.
- Cobertura específica para actividades de aventura cuando el itinerario las incluya (snorkel, buceo, trekking de altura, navegación, etc.).
- Cobertura por cancelación por cualquier motivo (CFAR), opcional pero altamente recomendada.
El Cliente debe entregar a TSA copia de la póliza contratada antes del inicio del viaje, indicando aseguradora, número de póliza, vigencia, montos asegurados y teléfonos de asistencia. TSA puede sugerir aseguradoras conocidas, pero la elección y contratación es decisión exclusiva del Cliente.
La no contratación del seguro o la insuficiencia de cobertura corren por cuenta y riesgo exclusivo del Cliente. TSA y ECOTRAVELTEXP SAS quedan eximidos de toda responsabilidad por gastos médicos, repatriaciones, pérdidas materiales o cualquier perjuicio que un seguro adecuado hubiera cubierto.
12. Limitación de responsabilidad
TSA pone su mejor diligencia profesional en la organización y coordinación de los servicios contratados. No obstante, el Cliente reconoce y acepta lo next:
12.1 No responsabilidad solidaria por servicios de terceros
TSA actúa como intermediario o coordinador de servicios prestados por terceros (hoteles, aerolíneas, cruceros, partners internacionales, guías, restaurantes, transportistas, entre otros). La responsabilidad por la ejecución material de cada servicio recae exclusivamente en el proveedor respectivo. EL CLIENTE LIBERA EXPRESAMENTE A TSA Y A ECOTRAVELTEXP SAS o a quien hiciera sus veces DE TODA RESPONSABILIDAD SOLIDARIA por los actos, omisiones, negligencia, incumplimiento o calidad de los servicios prestados por proveedores independientes.
TSA no responde por hechos de fuerza mayor, caso fortuito, decisiones gubernamentales, condiciones climáticas, conflictos sociales, restricciones sanitarias, ni por actos u omisiones de terceros ajenos a su control.
12.2 Renuncia a chargebacks por causas cubiertas en estos Términos
Esta renuncia se fundamenta en que el Cliente ha sido informado de forma transparente sobre las condiciones aplicables al momento de aceptar la cotización mediante el pago, y se compromete a respetarlas conforme a los principios de buena fe contractual.
12.3 Otras limitaciones
- TSA no responde por pérdidas, daños o robos de bienes personales del Cliente durante el viaje. La custodia de equipaje y objetos personales es responsabilidad del Cliente.
- La responsabilidad económica máxima de TSA, frente a cualquier reclamación derivada del presente contrato, queda limitada al monto efectivamente pagado por el Cliente por los servicios afectados.
- TSA no responde por daños indirectos, lucro cesante, daños morales, ni por gastos accesorios del Cliente (vuelos internacionales adquiridos por separado, visados, días de licencia laboral, etc.).
13. Quejas, reclamos y atención durante el viaje
13.1 Customer Care 24/7 durante el viaje
Durante toda la duración del viaje, el Cliente cuenta con un canal de atención 24/7 (24 horas, 7 días de la semana) para emergencias y coordinación operativa. El número telefónico y de WhatsApp de Customer Care de TSA será entregado al Cliente junto con su voucher final de servicios, antes del inicio del viaje. La atención se brinda en idioma inglés.
El voucher de servicios contendrá el cual debe todas las especificaciones mínimas exigidas por la ley (fechas, horas, pesos de equipaje, etc.)
13.2 Quejas durante el viaje
Cualquier inconformidad durante el viaje debe ser comunicada de inmediato al guía, coordinador local o al canal de Customer Care 24/7 de TSA, para procurar una solución oportuna. La comunicación inmediata es condición para que TSA pueda gestionar soluciones efectivas.
13.3 Reclamos formales posteriores al viaje
Las reclamaciones formales posteriores al viaje deben presentarse por escrito a experience@tailoredsouthamerica.travel dentro de los 30 días calendario nexts a la finalización del viaje, acompañadas de los documentos de soporte. TSA responderá la reclamación dentro de los 30 días hábiles nexts a su recepción.
14. Tratamiento de datos personales
El tratamiento de los datos personales del Cliente y de los pasajeros se rige por la Política de Privacidad de TSA y su Subpolítica de Confidencialidad y Seguridad de Datos, ambas disponibles en tailoredsouthamerica.travel y aceptadas por el Cliente al confirmar la reserva. El Cliente se obliga a obtener el consentimiento de los demás pasajeros respecto del tratamiento de sus datos por parte de TSA, conforme a la Ley Orgánica de Protección de Datos Personales del Ecuador.
15. Propiedad intelectual e imagen
Las marcas "Tailored South America", "TSA", logotipos, contenidos del sitio web, fotografías, itinerarios y materiales producidos por TSA son propiedad de ECOTRAVELTEXP SAS (o serán transferidos a Tailored South America LLC en su momento) y están protegidos por la legislación de propiedad intelectual. El Cliente no puede reproducirlos, distribuirlos ni utilizarlos comercialmente sin autorización expresa.
Las fotografías y videos del Cliente durante el viaje pueden ser utilizadas por TSA con fines promocionales únicamente con autorización expresa y por escrito del Cliente, conforme a la Política de Privacidad.
16. Comunicaciones entre las partes
Toda comunicación oficial entre las partes se realizará por correo electrónico:
- TSA — comercial y operaciones: experience@tailoredsouthamerica.travel
- TSA — privacidad y datos personales: privacy@tailoredsouthamerica.travel
- Cliente: la dirección de correo proporcionada al momento de la cotización.
El Cliente debe mantener actualizada su dirección de correo y revisarla periódicamente. La notificación se entiende efectuada al momento del envío del correo a la dirección registrada.
17. Ley aplicable y jurisdicción
El presente contrato se rige por las leyes vigentes en la República del Ecuador. Para la resolución de cualquier controversia derivada del mismo, las partes renuncian a su domicilio y se someten expresamente a la jurisdicción de los jueces y tribunales competentes de la ciudad de Quito, Ecuador.
Antes de acudir a la vía judicial, las partes procurarán resolver toda diferencia de buena fe mediante diálogo directo durante un plazo razonable no inferior a 30 días calendario.
18. Disposiciones generales
18.1 Vigencia y modificaciones
Estos Términos y Condiciones aplican en la versión vigente al momento de aceptación de la cotización. TSA puede actualizar el documento cuando sea necesario; la versión vigente está siempre publicada en tailoredsouthamerica.travel.
18.2 Divisibilidad
Si alguna disposición de este contrato fuera declarada nula o inaplicable por autoridad competente, las demás disposiciones mantendrán plena vigencia.
18.3 Cesión
El Cliente no puede ceder a terceros los derechos y obligaciones derivados de este contrato sin autorización expresa y por escrito de TSA.
18.4 Idioma
Este documento está disponible en español y en inglés. En caso de discrepancia entre versiones, prevalecerá la versión en español por ser la jurisdicción ecuatoriana la aplicable.
18.5 Transición a TSA LLC
Una vez constituida Tailored South America LLC en Estados Unidos, TSA podrá actualizar estos Términos y Condiciones para reflejar la nueva estructura legal. Los contratos celebrados con ECOTRAVELTEXP SAS con previousidad a esa transición se mantendrán bajo la jurisdicción ecuatoriana hasta su finalización.
19. Aceptación expresa por pago
El Cliente declara que ha leído, comprendido y aceptado en su totalidad los presentes Términos y Condiciones, así como la Política de Privacidad y la Política de Cookies de TSA. Esta aceptación se manifiesta y perfecciona mediante el pago del depósito a Ecotraveltexp S.A.S, sin requerir firma física adicional. El acto de pago vincula también a todos los pasajeros incluidos en la reserva, respecto de quienes el Cliente declara contar con su consentimiento informado.
— fin del documento —